TABLE DE RENÉ GABRIEL
TABLE DE RENÉ GABRIEL
FR
Emblématique du mobilier des sinistrés conçu lors de la période de la reconstruction dans les années 50 en France, cette table en chêne massif et en contreplaqué est le témoignage fort d'une époque de résilience.
René Gabriel, décorateur et designer français célébré dans les années 30 pour ses créations sobres, accessibles et modernes, fut mandaté par l'État français pour concevoir des meubles économiques, simples et robustes, produits en série pour reloger rapidement les sinistrés. Il a ainsi contribué à définir un style fonctionnel, épuré et de qualité, adapté aux besoins urgents de l’époque.
Cette table se distingue notamment par ses assemblages ingénieux en tenons-mortaises facilitant l'assemblage et la durabilité. Les pieds compas en chêne massif sont robustes, reliés par une traverse horizontale renforçant la stabilité de l'ensemble. Ce meuble est magnifiquement patiné, le chêne d'une couleur légèrement miel comporte quelques charmantes traces du temps après 80 années d'utilisation par son propriétaire. Cette table est restée dans la famille normande à qui elle avait été attribuée après-guerre. L'ensemble est remarquablement conservé.
Longueur plateau 135 cm — Largeur plateau 75 cm — Hauteur 74 cm (71 cm sous plateau)
Prix : 450€
EN
Emblematic of French design during the so-called Reconstruction period in the 1950s, this solid oak and plywood table is a powerful testament to an era of resilience.
René Gabriel, a French decorator and designer celebrated in the 1930s for his sober, accessible and modern creations, was commissioned by the French government to design simple, robust, cost-effective furniture that could be mass-produced to quickly rehouse disaster victims. In doing so, he helped to define a functional, uncluttered, high-quality style that met the urgent needs of the time.
This table stands out in particular for its ingenious mortise-and-tenon joints for ease of assembly and durability. The solid oak compass legs are sturdy, and are linked by a horizontal cross-beam for added stability. This piece of furniture has a wonderful patina, with the slightly honey-coloured oak showing a few charming signs of age after 80 years of use by its owner. This table remained in the Norman family to whom it was given after the war. It is remarkably well preserved.
Length of top 135 cm - Width of top 75 cm - Height 74 cm (71 cm under braces)
Price: €450




TABOURET FAUCHEUSE D’ETIENNE FERMIGIER
TABOURET FAUCHEUSE D’ETIENNE FERMIGIER
FR
L’iconique tabouret sur vérin créé par Etienne Fermigier et Jean-Pierre Broc pour la société française Mirima en 1971. Le modèle a initialement été créé pour les vendeurs de la FNAC. Réglable en hauteur, son siège de tracteur épouse le corps de façon parfaitement ergonomique.
Le système à vérin est parfaitement fonctionnel. Le siège orange en acier laqué epoxy est en parfait état ; le pieds en acier chromé est très légérement piqué. Très bel état général.
Hauteur max 80 cm — Hauteur min 60 cm — Largeur assise 43 cm — Diamètre socle 40 cm
Prix : 150€
Le modèle présenté ici date de 1975, année d’achat par l’architecte auprès de qui nous l’avons acquis.
Le système à vérin est parfaitement fonctionnel. Le siège orange en acier laqué epoxy est en parfait état ; le pieds en acier chromé est très légérement piqué. Très bel état général.
Hauteur max 80 cm — Hauteur min 60 cm — Largeur assise 43 cm — Diamètre socle 40 cm
Prix : 150€
EN
The iconic pedestal stool designed by Etienne Fermigier and Jean-Pierre Broc for the French company Mirima in 1971. The model was originally designed for FNAC sales staff. The model shown here dates from 1975, the year it was purchased by the architect from whom we acquired it.
The jack system is perfectly functional. The orange epoxy lacquered steel seat is in perfect condition; the chromed steel legs are very slightly pitted.
Maximum height 80 cm — Minimum height 60 cm — Seat width 43 cm — Base diameter 40 cm
Price: €150




CHAISE À ACCOUDOIRS DE JACQUES HITIER
CHAISE À ACCOUDOIRS DE JACQUES HITIER
FR
Chaise en bois contreplaqué thermoformé à accoudoirs et en acier de Jacques Hitier. Ce fauteuil est étonnamment confortable : la forme incurvée du siège et du dossier viennent épouser le corps qui s’y installe. L’humilité du dessin et des matériaux, la patine du bois, lui confèrent un charme indéniable. Création des années 50.
Traces d'usages normales et patine du temps. Très bel état général, bonne stabilité. Restauration du bois, visserie et embouts de pieds de chaise neufs.
Hauteur totale (de la base des pieds au haut du dossier) 84 cm — Largeur (d’accoudoir à accoudoir) 50 cm — Profondeur 49 cm — Hauteur de l'assise 43 cm
Prix : 250€
Traces d'usages normales et patine du temps. Très bel état général, bonne stabilité. Restauration du bois, visserie et embouts de pieds de chaise neufs.
Hauteur totale (de la base des pieds au haut du dossier) 84 cm — Largeur (d’accoudoir à accoudoir) 50 cm — Profondeur 49 cm — Hauteur de l'assise 43 cm
Prix : 250€
EN
Steel and thermoformed plywood chair with armrests by Jacques Hitier. This chair is surprisingly comfortable, with the curved shape of the seat and backrest hugging the body. The humility of the design and materials, and the patina of the wood, give it an undeniable charm.
Created in the 1950s.
Normal signs of use and patina. Very good overall condition, good stability.
Total height (from the base of the legs to the top of the backrest) 84 cm — Width (from armrest to armrest) 50 cm — Depth 49 cm — Seat height 43 cm
Price: 250€



